השכרת קרוואן קרוואנים תנאי השכרה - 1583



המחיר כולל

  • ביטוח מלא עם גבול השתתפות עצמית של : € 1500 למקרה
  • מע''מ (%):
  • מיסים מקומיים:
  • ערכת רכב: כבל חשמל, צינור מים, טריזי איזון וכו'
  • ביטוח צד ג' עד סך של: 100 מיליון €
  • ניקוי חיצוני בהחזרה:
  • דמי נהג נוסף:
  • כלי מטבח וכלי אוכל:
  • מיכל גז ראשון:
  • מיכל ראשון לכימיקלים לשרותים:
  • מרחק נסיעה ללא הגבלת מרחק:
  • אישור נסיעה ( באישור מראש) למדינות אחרות:
  • שרות טכני של פיאט
  • מצלמה אחורית בחלק מהדגמים
  • סככת צל
  • מתלה לאופניים
  • היטל חיטוי קורונה


תוספות אפשריות

  • כסא בטיחות לילד
  • כיסא בוסטר לילד
  • שולחן וכיסאות פיקניק
  • כרטיס Camping Key Europe הנותן ביטוח צד ג' בעת חניה בחניונים והנחות לחניונים (בחלק מהחניונים ההנחות גם בעונת השיא)
  • כרטיס CC ACSI להנחות של כ-50% בחניוני קרוואנים בעונות הביניים והשפל (לא תקף בעונת השיא)
  • תשלום לכבישי אגרה (פרטים ב'תנאים הכלליים')
  • טלוויזיה
  • שימוש ללא הגבלה בתוכנת מסלולי טיול ייחודית לטיולי קרוואנים Rv Plan כולל האפשרות להזמנת החניונים
  • כלי מיטה - לאדם
  • חבילת מגבות - לאדם


תנאי תשלום

מקדמה 200, שאר התשלום 51 לפני מועד תחילת ההשכרה


דמי ביטול

  • מעל 50 ימים מיום ההשכרה הראשון - 10% ממחיר ההשכרה, מינימום 350 € EUR לא יוחזרו.
  • 15 עד 49 ימים לפני תאריך ההשכרה:55% ממחיר ההשכרה, מינימום 450 € EUR, לא יוחזרו, .
  • 2 עד 14 ימים לפני תאריך ההשכרה:85% ממחיר ההשכרה, מינימום 550 € EUR, לא יוחזרו, .
  • 1 עד 1 ימים לפני תאריך ההשכרה:100% ממחיר ההשכרה, מינימום 700 € EUR, לא יוחזרו, .

תנאי השכרה

לקוח יקר, השותף שלך לחוזה הוא חברת ההשכרה שמספקת לך את הרכב. לפיכך, עם סיומו של החוזה על ההזמנה של הקרוואן, תנאי ההשכרה וההגבלות הבאים יכנסו לתוקף. נא לקרוא היטב את התנאים וההגבלות.

תכניו של החוזה ופרטיו החוקיים
התנאים וההגבלות של חברת ההשכרה והשותפים שלה יחולו באופן בלעדי. כל תנאי הסותר את התנאים הרשמיים של חברת ההשכרה לא יוכר. התנאים של חברת ההשכרה יחולו גם במידה והקרוואן הושכר לשוכר ללא הזמנה מוקדמת ובידיעה שתנאי הספק סותרים את התנאים של חברת ההשכרה.
חברת ההשכרה מתחייבת רק להשכרת הקרוואן. חברת ההשכרה אינה מחויבת לספק כל שירותי תיירות אחרים או חבילות שירותי תיירות.
בעת ההזמנה יחול החוזה בין חברת ההשכרה לשוכר בכפוף לחוק. השוכר יתכנן לעצמו את הטיול וישתמש בקרוואן באחריותו המלאה. חוזה ההשכרה מוגבל לתקופה המוסכמת בלבד.
כל ההסכמות בין חברת ההשכרה והשוכר חייבות להיות מגובות בכתב.

גיל מינימאלי ודרישות לנהיגה
השוכר וכל נהג אחר חייבים להיות בני
25 ומעלה, בעלי רישיון נהיגה רמה ב' וותק של שנתיים לפחות.
יש לשים לב שלחלק מחברות ההשכרה יש רכבים עם משקל של מעל 3.5 טון דבר המצריך רשיון נהיגה מיוחד. נהגים בעלי רשיון נהיגה רמה ב' חייבים לוודא מול חברת ההשכרה את גודל המנוע ומשקל הרכב שמושכר. באם לא יוצג רישיון נהיגה מתאים ובתוקף בעת קבלת הקרוואן, ייחשב הדבר כאי איסוף הקרוואן ובמקרה זה יחולו תנאי הביטול (כמפורט בסעיף תנאי הביטול).
יכול לנהוג ברכב רק השוכר ונהגים נוספים שנרשמו מראש בעת ההשכרה.

מחיר ותקופת ההשכרה
מחירי ההשכרה נקובים במחירון שנמצא בחברת ההשכרה ונקבעים לפי מועד ההשכרה. גם תקופות השכרה מינימאליות מצויינות במחירון בעת עריכת החוזה. מחיר ההשכרה נקבע בהתאם לעונות ההשכרה. שינוי מחירים עקב מעבר בין עונות יחושב בהתאמה למשך הזמן בכל עונה.
המחירון כולל גם ציוד נלווה שאפשר להשכיר.
מינימום תקופת השכרה היא 3 ימים.
החיוב עבור תקופת ההשכרה כולל מס של 21%, מרחק נסיעה בלתי מוגבל, כיסוי ביטוחי
KASKO ואחריות היצרן.
תקופת ההשכרה מתחילה ברגע שהשוכר מקבל את הקרוואן לאחריותו בחברת ההשכרה ומסתיימת כאשר עובד חברת ההשכרה לוקח את הקרוואן בחזרה.
במידה והקרוואן יוחזר באיחור ולא כפי שכתוב בחוזה, חברת ההשכרה תחייב את השוכר ע"פ הסכום שנקבע במחירון - 29 
€ לשעת איחור (עד למחיר יום השכרה עבור כל יום איחור). כל תביעה לנזק מחברת ההשכרה עקב האיחור תושת על המאחר.

גם במידה והקרוואן יוחזר לפני המועד הרשום בחוזה, על השוכר לשלם את כל הסכום שנקבע, אלא אם חברת ההשכרה תמצא שוכר אחר במקומו. אין החזר כספי בגין ימים לא מנוצלים. במקרה של קבלה מאוחרת או החזרה מוקדמת של הקרוואן לא יזכה השוכר להחזר כספי כלשהו.
הרכב יימסר עם מיכל דלק מלא ויוחזר עם מיכל דלק מלא, אחרת יחויב בתשלום בהתאם למחיר הדלק ובתוספת דמי מנהלה. כל הוצאות התפעול (כולל דלק, שמן, נוזלי קירור וכו') יחולו על חשבון השוכר.
השכרה בכיוון אחד מותרת רק באישור מיוחד
.

השתתפות בפסטיבלים ואירועים אחרים מותרת אך ורק לאחר קבלת אישור מפורש מחברת ההשכרה.

כבישי אגרה בפורטוגל
ללקוחות השוכרים רכב באחת מתחנות ההשכרה בפורטוגל יש אפשרות להירשם לשירות תשלום האגרה האלקטרונית בעת קבלת הקרוואן.
לקוחות הרוצים להירשם, צריכים לשלם דמי חבר של 
1.85  ליום השכרה, או מקסימום 18.50  להשכרה. בנוסף, פיקדון בסך 100  נגבה מכרטיס האשראי. כל אגרות הכבישים, ישולמו מפיקדון זה והיתרה תוחזר לכרטיס האשראי של הלקוח 10 ימים לאחר היציאה.
שירות זה מבטיח שכל דמי האגרה ישולמו על ידי תחנת ההשכרה בזמן.
לקוחות שלא מעוניינים להירשם לשירות זה, יקבלו חשבוניות ישירות מהרשויות בפורטוגל. עבור לקוחות בינלאומיים די מסובך לשלם את עמלות האגרה הללו מארץ מולדתם ובדרך כלל חלים חיובי עיכוב.
לכן, מומלץ מאוד לכל הלקוחות הבינלאומיים להירשם לשירות האגרה האלקטרונית בעת קבלת הקרוואן.

שינויים בהזמנה
הזמנות תקפות רק לאחר אישורן על-ידי חברת ההשכרה. אישור ההזמנה הוא לקבוצת רכב ולא לסוגי הרכב. כנ"ל לגבי רכב המוזכר בתור דוגמה לאחד הרכבים בתוך קבוצת רכבים.
תוך עשרה ימים לאחר חתימת החוזה, תחויב מכרטיס האשראי מקדמה של 30% מעלות ההשכרה. רק אז תיכנס ההזמנה לתוקף על ידי שני הצדדים. באם לא שולמה המקדמה בפרק הזמן הנקוב, רשאית חברת ההשכרה לבטל את ההזמנה.
שינויים בהזמנה שייעשו ע"י השוכר ילוו בתוספת תשלום.
במקרה של הזזה או קיצור של השכרה ב-3 ימים או יותר לחברת ההשכרה יש את הזכות לבטל את ההזמנה המקורית ולחייב דמי ביטול בהתאם. 

תנאי תשלום ופיקדון לביטחון
הסכום שחושב ע"פ כל פרטי ההשכרה חייב להתקבל לפחות 40 יום לפני תחילת ההשכרה.
פיקדון על סך 1500 € (2000 € לקרוואן Comfort Luxury) ייגבה ע"י חברת ההשכרה הכי מאוחר כשהרכב נלקח (יבוצע רק בכרטיסי אשראי ולא במזומן).
בהזמנה שתבוצע פחות מ-40 יום מתאריך קבלת הרכב כל סכום ההשכרה יחויב מיידית.
חברת ההשכרה תחזיר את הפיקדון במידה והקרוואן הוחזר כראוי ולאחר שנבדק ע"י נציג החברה. במידה ויהיו נזקים, ערכם יופחת מהפיקדון. במידה והערכת נזקים לא תהיה אפשרית במקום, לחברה יש זמן של 30 יום לבדוק הוצאות. במקרה של תאונה, גם דמי הביטוח יילקחו.
השוכר מתחייב לשלם לחברת ההשכרה עבור:
 - חריגה מהכתוב בתנאים וההגבלות, בק"מ או מס' ימים.
 - קנס כתוצאה מהחזרת הקרוואן לא מהמקום בו הוא מלקח וללא הודעה מראש.
 - כל דו"ח שהרכב קיבל - דו"ח חניה, עברות תנועה וכו'.
 - הפסדים ונזקים שנגרמים לחברה במקרה שהרכב הושבת או עוקל.
 - הוצאות משפטיות במידה והיו כאלה בהקשר לחוזה.
הרכב מבוטח ולכן במקרה של גניבה או תאונה סכום של 1500 € 
(2000 € לקרוואן Comfort Luxury) עבור כל מקרה.
במידה והשוכר לא ישלם כאמור, תתווסף ריבית בהתאם להגבלות בחוק.

קבלה והחזרת הקרוואן
בעת קבלת הקרוואן חייב הלקוח לעבור הדרכה מפורטת על ידי מומחה בתחנת ההשכרה. במעמד זה ימולא דו"ח המעיד על מצב הקרוואן. דו"ח זה ייחתם על ידי שני הצדדים. חברת ההשכרה רשאית לסרב למסור את הרכב ללא מעבר ההדרכה. באם יהיה עיכוב במסירת הקרוואן באשמת השוכר, הוא יחויב בהוצאות שייגרמו עקב כך.
בעת החזרת הקרוואן, על הנציג בתחנה למלא דו"ח המאשר את החזרת הרכב ומצבו. על דו"ח זה יתחמו שני הצדדים. השוכר ישא בעלות עבור כל פגיעה/נזק לקרוואן שאינם מוזכרים בדו"ח היציאה של הרכב.
קבלת הקרוואן היא בימים שני עד שישי בין השעות 15:00 ל-18:00. החזרת הקרוואן בימים שני עד שבת בתחנות ליסבון, קוימברה ופארו היא בימים שני עד שבת בין השעות 09:00 ל-10:00. בתחנת פורטו בין 9:30 ל-10:30. בשבת, איסוף והחזרת הרכב מותנת בתיאום מראש ותשלום נוסף. יום האיסוף ויום ההחזרה יחוייבו יחד כיום אחד כל עוד לא עברו 24 שעות או שעברו באשמת חברת ההשכרה.

במקרה של עיכוב לא מאושר בהחזרת הקרוואן יוטל קנס בגובה של 3 פעמים מסכום החוזה. במקרה והחזרה של הקרוואן במועד שנקבע היא לא אפשרית, בעקבות סיבה של כוח עליון, יש להודיע מיידית לחברת ההשכרה. אם לא תתקבל הודעה כזו ייחשב האיחור כלא מאושר.
במידה והשוכר רוצה להאריך את תקופת ההשכרה, עליו להודיע לא יאוחר מ-3 ימים לפני תחילת ההשכרה. הכל תלוי בזמינות והאפשרות של חברת ההשכרה להיעתר לבקשה.
במקרה שהשוכר לא יהיה נוכח בסיום ההשכרה ובעת החזרת הקרוואן, או שהשאיר את המפתחות בתיבה המיועדת לכך, במידה והתגלה נזק לקרוואן - הוא יישא בהוצאות.
הקרוואן נמסר נקי וחייב לחזור נקי מבפנים באותו מצב שהתקבל. במידה ויושב הקרוואן לא נקי באותו מצב שנמסר, השוכר יחויב בקנס עבור הניקוי.
במידה ומיכלי מי השתיה יהיו מלאים בדלק או סולר או שמיכל הדלק יהיה מלא במים, יוטל קנס של 750 €.

תהליך רישום מוקדם - Online Check-In
על השוכר לבצע רישום מוקדם בכתובת: https://www.mcrent.eu/online-check-in לא יאוחר מ-14 יום לפני קבלת הקרוואן. במקרה של הזמנה ברגע האחרון,יש לבצע את הרישום המוקדם מיד עם קבלת אישור ההזמנה.

שימוש אסור, חובת זהירות
השוכר מקבל את הרכב במצב תקין, עם כל המסמכים, עם כל הציוד שהוא צריך והוא מחוייב לשמור עליהם במצב תקין.
בנוסף, הוא מחוייב בכל חוקי התנועה והתקנות בכבישים.
על השוכר אסור להשתמש ברכב למקרים הבאים:
 - אסור לתת לנהוג למי שלא רשום והוגדר בחוזה.
 - אסור לקחת נוסעים מעבר לכמות המותרת.

 - אסורה השתתפות בתחרויות ומבחני רכב.
 - אסורה הובלת חומרים דליקים, רעילים ומסוכנים.
 - אסור לבצע עבירות, גם אם מדובר בעבירה שעונשה הוא רק במדינה בה בוצע.
 - אסור להשכיר לצד שלישי.
 - אסורה העברת סחורות או נוסעים.
 - אסור לנהוג תחת השפעת סמים או אלכוהול.
 - אסור כל שימוש אחר שלא מוסכם בחוזה - במיוחד נסיעה במקומות שאינם מיועדים למטרת הטיול.
 - אסור לגרור או לדחוף כלי רכב אחר בעזרת הקרוואן.
 - אסור להתעסק עם מד המרחק.
 - אסור לעזוב את המדינות הנ"ל ללא אישור החברה:
גרמניה, אנדורה, אוסטריה, בלגיה, קרואטיה, צ'כיה, קפריסין, דנמרק, אסטוניה, סלובקיה, סלובניה, ספרד, פינלנד, צרפת, אנגליה, יוון, הולנד, הונגריה, אירלנד, איסלנד, איטליה, לטביה, ליטא, לוקסמבורג, מלתה, נורבגיה, פולין, פורטוגל, שבדיה ושוויץ.

 - נסיעה למדינות אלה מותרות אך ורק לאחר קבלת אישור כתוב מחברת ההשכרה: רוסיה, בלארוס, אוקראינה, מולדובה, קוסובו, טורקיה, תוניס, אלג'יר ומרוקו. נסיעה לאזורי מלחמה או משבר אסורה. אסור לנסוע לסנט פטרסבורג ברוסיה ולבאקו באזרבייג'אן.
 - יש לחנות במקומות מתאימים ולמנוע נזקים.
 - אסור לשנות שום חפץ, כלי או כל ציוד בקרוואן מיעודו המקורי ללא אישור בכתב מהחברה.
במקרה של חריגה מהנהלים הללו - השוכר יישא בהוצאות.

יש לנהוג בקרוואן בזהירות ולנעלו בכל הזדמנות. יש לנהוג בהתאם להגבלות ולהוראות הטכניות המוגדרות לקרוואן, בעיקר רמת השמן והמים ולחץ האוויר בצמיגים. על השוכר לוודא שהרכב במצב המתאים לנהיגה.
חל איסור לעשן בכל סוגי הקרוואנים. הסעת בעלי חיים אסורה. עלויות ניקיון שיגרמו כתוצאה מהפרת תקנות אלו יחולו על השוכר. כל העלויות שיחולו כתוצאה מתקלה באוורור או כתוצאה מהפרת התקנות בעניין איסור העישון בקרוואן, כולל הפסד שיגרם כתוצאה מאי יכולת זמנית להשכרת הקרוואן בעקבות המקרים לעיל, יחולו במלואן על השוכר.
במקרה והוכחה הפרת התנאים המוזכרים בסעיף זה, רשאי המשכיר לסיים את תקופת ההשכרה ללא הודעה מוקדמת.

כפי המוזכר לעיל, השתתפות בפסטיבלים ואירועים אחרים מותרת אך ורק לאחר קבלת אישור מפורש מחברת ההשכרה.

הפרות ועברות תנועה
החברה שומרת לעצמה את הזכות לחייב את השוכר על כל דו"ח שניתן בגין מהירות, חנייה כבישי אגרה וכו'.
100 € יחוייבו לכיסוי עלויות הטיפול בעבירה בנוסף לעלות הדו"ח עצמו.

פעולות במקרה תאונה
במקרה של תאונה,שריפה, גניבה או היתקלות בחיית בר, חייב השוכר לדווח מיידית למשטרה ולחברת ההשכרה לטלפון המופיע בחוזה ההשכרה, לכל המאוחר יום לאחר קרות המקרה/תאונה. אין אישור לקבל כל תלונות צד שלישי כתקפות.
מלבד סגירת האירוע עם הצד השני ברוח טובה, אסור לשוכר להודות בשום דבר ולהגיע להסכמים על דעת עצמו. על השוכר למלא דו"ח המכיל את כל פרטי הצד השני המעורב בתאונה ועדי ראיה שהיו במקום ולמלא תרשים המתאר כיצד קרתה התאונה. אם, מכל סיבה שהיא, השוכר לא ימלא דו"ח כזה וכתוצאה מכך תסרב חברת ההשכרה לפצות עבור הנזק, תחולנה ההוצאות במלואן על השוכר.
הדו"ח שימלא השוכר חייב לכלול את פרטי העדים, שמות כל המעורבים באירוע, כתובותיהם, פרטי הביטוח ומספר הרישיון, חתימה של שני הצדדים ומספר לוחית הרישוי של הרכבים המעורבים. יש להציג את דו"ח התאונה מלא וחתום לחברת ההשכרה לכל המאוחר בעת החזרת הרכב.
במקרה של שוד או גניבה של הקרוואן, יש להודיע מיידית לרשויות החוק ובמקביל גם לחברת ההשכרה. בתוך 24 שעות חובה להעביר לחברת ההשכרה דו"ח ומפתחות הרכב. אחרת, הביטוח בטל.
גם במקרה של נזק ללא צד שני, השוכר חייב - ללא קשר לעלות הנזק - להכין דו"ח וסקיצה עבור חברת ההשכרה. אם השוכר, מכל סיבה שלא תהיה, לא מעביר דו"ח כך שחברת הביטוח לא מפצה על הנזק, הוא יהיה מחוייב בכל הסכום.
על השוכר להשאיר את הרכב בטוח ומוגן. אם השוכר לא עשה כך, הוא יהיה חשוף לתביעות מצד חברת ההשכרה על הנזק שנגרם מרשלנותו וכן עבור הפסדי החברה כל עוד הרכב מושבת.

תקלות בקרוואן
כל דרישה לפיצוי השוכר עבור פגמים בקרוואן שאינם באחריות חברת ההשכרה לא תמומש.
יש לדווח לחברת ההשכרה בכתב בעת החזרת הקרוואן על כל פגם/נזק בקרוואן או בציודו שיתגלו לאחר תחילת ההשכרה. תביעות לנזקים המבוססות על פגמים שנתגלו לאחר מכן ישללו, אלא אם כן התביעות מבוססות על פגם שאינו ברור מאליו.

תיקונים, קרוואן חלופי
יכולות להיות תקלות כתוצאה מבלאי של הרכב. אם נתגלו כאלה במהלך הטיול, יש לעשות תיקונים ואחזקה במקומות מוסמכים.
במקרה שנורית הזהרה נדלקת, חייבים לעצור בהקדם האפשרי ולהודיע לחברת ההשכרה ולחברת הבטיחות בדרכים שהחברה ציינה. יש להיעזר אך ורק בחברות מורשות.
הלקוח רשאי לבצע תיקונים הכרחיים ברכב עד עלות של 150 € עם קבלת אישור מחברת ההשכרה. תיקונים העולים על סכום זה מחויבים באישור מוקדם מחברת ההשכרה. החזר הוצאות עבור תיקונים יתקבל כנגד הצגת קבלות מקוריות בלבד והצגת החלק שהוחלף, אלא אם כן הנזק נגרם באשמת השוכר ואז לא יתקבל החזר כמפורט בסעיף 12. כל האמור לא יחול לגבי נזק לצמיגים.
במקרה פגם שהינו באחריות חברת ההשכרה ונדרש לתקנו, ואם השוכר אינו מתקן את הפגם מיוזמתו, השוכר חייב ליידע את חברת ההשכרה מיידית אודות הפגם ולהגדיר מועד סופי הגיוני לתיקונו. נסיבות ספציפיות במדינה כלשהי (לדוגמא: תשתית) העלולות לדחות את התיקון לא יזקפו לחובת חברת ההשכרה.
אם, ללא אשמה מצד השוכר, הקרוואן נהרס או סובל מנזקים רציניים, או אם נראה כי הרכב אינו ניתן לשימוש לזמן ארוך ולא הגיוני, וחברת ההשכרה יכולה לספק לשוכר קרוואן חלופי עם מספר מקומות זהה או גבוה יותר, בפרק זמן הגיוני, לא יבוטל חוזה השכירות. אם במקרה כזה חברת ההשכרה תציע קרוואן מקבוצה נמוכה יותר והשוכר יסכים לקבלו, תזכה חברת ההשכרה את השוכר בעבור ההפרש.
אם, באשמת השוכר, הקרוואן נהרס או סובל מנזקים רציניים, או אם נראה כי הרכב אינו ניתן לשימוש לזמן ארוך, באשמת השוכר, רשאית חברת ההשכרה לסרב לספק לשוכר קרוואן חלופי. במקרה כזה, אין באפשרות השוכר לבטל את חוזה השכירות. במקרה וחברת ההשכרה יכולה לספק רכב חלופי, יצטרפו העלויות הנוספות לחשבונו של השוכר.

חובות השוכר, ביטוח
בהתאם לתנאי הביטוח, במקרה נזק תפצה חברת ההשכרה את השוכר מחבות עבור הנזק, למעט השתתפות עצמית של השוכר בסך 1500 €  (
2000 € לקרוואן Comfort Luxury) לכל מקרה נזק. לא ניתן לבטל את ההשתתפות העצמית.
האמור בסעיף הקודם לא יחול אם השוכר יפר את התנאים ויגרום נזק במכוון או כתוצאה מרשלנות.
השוכר יהיה חייב גם במקרה נזק/אבדן שנגרם באשמתו במקרים הבאים:
 - אם הנהג לא ציית לחוקי התנועה הנהוגים במדינה בה נהג.
 - אם נגרם נזק כתוצאה מנהיגה תחת השפעת סמים או אלכוהול.
 - אם השוכר או נהג מטעמו עזבו את מקום התאונה ללא הצדקה.
 - אם השוכר לא התקשר למשטרה בעת תאונה (לפי סעיף 8 בתנאי ההשכרה), אלא אם כן הפרה זו לא משפיעה על סיבת הנזק או על עלות הנזק.
 - אם השוכר יפר התחייבות אחרת המפורטת בסעיף 8, אלא אם כן הפרה זו לא משפיעה על סיבת הנזק או על עלות הנזק.
 - אם הנזק/הפסד נגרם כתוצאה משימוש אסור (סעיף 7 בתנאי ההשכרה).
 - אם הנזק/הפסד נגרם כתוצאה מנהיגת הרכב על ידי נהג שאינו מורשה.
 - אם השוכר התעלם מהוראות התחבורה בדבר הגבלת מימדים או תקנות מקבילות החלות במדינה בה נהג.
 - אם הנזק/הפסד נגרם עקב אי ציות לתקנות בנושא המטען.
כדי להימנע מעלויות נוספות כתוצאה מנזק שנגרם, חברת ההשכרה תציג לשוכר חשבוניות לכל הנזקים שנגרמו.
השוכר אחראי לכל העלויות, קנסות, דו"חות ועונשים שהוטלו על חברת ההשכרה בעקבות השימוש ברכב,אלא אם כן נגרמו באשמת חברת ההשכרה.
אחריות השוכרים חלה על כולם יחד וכל אחד לחוד.

מחויבות חברת ההשכרה, חוק ההתיישנות
השוכר חייב להחזיר את הקרוואן כשהוא במצב תקין - כמו שקיבל אותו ולאחר בדיקה של נציג החברה. השוכר לא יהיה אחראי על תקלות טכניות ותקלות אחרות במסגרת בלאי רגיל של הרכב, וכן בנזקים והפסדים שייגרמו לחברה עקב כך.
במידה והרכב לא יכול להיות מסופק לשוכר עקב תקלות של כוח עליון או סיבות שחברת ההשכרה לא אחראית עליהן, לא יהיה שום פיצוי לשוכר מלבד החזרת הכסף ששולם עבור ההשכרה.
החברה לא אחראית על רכב השוכר שהוחנה בחניית חברת ההשכרה בזמן ההשכרה.
חברת ההשכרה אחראית ללא הגבלה לפעולה מכוונת ורשלנות גסה. במקרה של רשלנות פשוטה, אחראית חברת ההשכרה רק לנזק/הפסד נראים לעין כמוגדר בחוזה, אם יש פרצה בהתחייבות החובה היסודית היא להשגת  מטרת החוזה. מחויבות יסודית זו חלה גם במקרים מכשולים לתפקד תחת מסקנות החוזה.
התנאים הכלליים של חברת ההשכרה יחולו בתחנת ההשכרה עם קבלת הקרוואן ותחילת תקופת ההשכרה.

סמכות חוקית
חוזה ההשכרה הוא בין משכיר הקרוואן לחברת ההשכרה וכפוף לסמכות החוקית המייצגת את חברת ההשכרה.

 

 

 Standard Rental Terms and Conditions for Motorhomes Rental in Portugal
Dear Customer, your contract partner is the respective local rental station that will hand the vehicle over to you. Therefore, upon conclusion of a contract on the booking of a motorhome, the following Rental Terms and Conditions (to the extent effectively agreed) will become part of the contract coming about between the partners and licensees of Mc-Rent Holding GmbH, i.e. the respective local rental station (hereinafter referred to as the "Rental Firm") and you (hereinafter referred to as the „Hirer“). Please read these Terms and Conditions of Business carefully.

Standard Rental Terms and Conditions of McRent, its Partners and Licensees

1. Scope, Contents of Contract, Applicable Law

1.1 The following Standard Terms and Conditions [AGB] of McRent, its partners and licen sees (hereinafter referred to as „Rental Firm“) apply exclusively. Any terms and conditions of the Hirer that contradict or deviate from the Standard Terms and Conditions of the Rental Firm will not be recognised. The Standard Terms and Conditions of the Rental Firm will even apply if the Rental Firm hires the motorhome out to the Hirer without reservations, knowing that terms and conditions of the Hirer contradict or deviate from these Standard Terms and Conditions.

1.2 The exclusive subject matter of the contract with the Rental Firm is the hiring out of the motorhome. The Rental Firm is under no obligation to provide any travel services, and in particular no package of travel services.

1.3 In the event of booking, a rental contract will come about between the Rental Firm and the Hirer(s) that is exclusively governed by Spanish law. The Hirer will organise his journey himself and make use of the vehicle on his own responsibility. The rental contract is limited to the specific period agreed. Any tacit extension of the rental for an indefinite period of time on the basis of continued use is hereby excluded.

1.4 All agreements between the Rental Firm and the Hirer must be concluded in writing.

2. Minimum Age, Authorised Drivers

2.1 The Hirer and any other driver must be at least 25 years old and must have been in possession of a Class B or comparable international driving licence for at least two years.
Any persons not resident in the territory of the EU must be in possession of an international driving licence.

2.2 Please note that some of the Rental Firm‘s vehicles have a total weight of more than 3.5 tonnes and that an appropriate driving licence is required for driving such vehicles. Persons in possession of a Class B driving licence must, as a precaution, consult the Rental Firm about the technically permissible total weight of the vehicle rented.

2.3 If, upon renting, a respective driving licence cannot be presented, the motorhome shall be regarded as not collected. In such case, there shall apply the respective terms of cancellation(see 4.2).

2.4 The vehicle may only be driven by the Hirer and the drivers named in the rental contract.

3. Rental Charges and their Calculation, Rental Period

3.1 The applicable rental charges are those stated in the Rental Firm‘s price list in force at the time the contract is concluded. Any minimum rental period that may be prescribed during particular travel periods is likewise indicated in the Rental Firm‘s price list in force at the time the contract is concluded. The prices applicable are those specified in the price list for the season within which the rental period booked falls. A flatrate service charge will be invoiced for every rental. The amount of that charge can also be gathered from the Rental Firm‘s price list in force at the time the contract is concluded.

3.2 The rental charges for optional accessories can be gathered from the Rental Firm‘s price list in force at the time the contract is concluded.

3.3 The minimum rental period is three days.

3.4 The respective rental charges include: VAT at a rate of 21 %, unlimited mileage for rental periods of more than three days, insurance cover according to the German „Kasko“ insurance model and the vehicle manufacturer‘s mobility guarantee.

3.5 The rental period starts when the Hirer takes possession of the motorhome at the rentalstation and ends when the rental station employee takes it back.

3.6 If the vehicle is returned after the time agreed in writing, the Rental Firm will charge an amount of € 29.00 per hour of delay (up to a maximum charge equal to the relevant full-day price for every day late). Any costs incurred as a result of claims asserted by a subsequent hirer or any other person against the Rental Firm on the ground of a late receipt of the vehicle that the Hirer is responsible for are to be borne by the Hirer.

3.7 If the vehicle is returned before the expiry of the agreed rental period, the full contractually agreed rental charge must be paid. No refund will be made if the length of hire is shortened or for unused days. There is no refund for late pick up or early return of vehicle.

3.8 The motorhome will be supplied with a full tank and must be returned in the same condition. Otherwise, the Rental Firm will charge the amount of the missing fuel.
Fuel and running costs during the rental period are to be borne by the Hirer.

3.9 In case the vehicle is returned at a rental station other than the rental station where it was received, there must be concluded a separate agreement with the Rental Firm and a respective amount to be agreed upon before the delivery of the vehicle must be paid.

3.10 Participation in festivals and other events is only permitted with the express consent of the Rental Company. 

Toll Fees in Portugal
Customers who rent a vehicle at McRent locations in Portugal have the option to register for the electronical toll service at Pick-Up.
If customers want to get registered, they need to pay a membership fee of 
€ 1,85 per rental day, or max. € 18,50 per rental. Additionally, a deposit of € 100 is charged from their credit card. All toll fees, which arise during the rental will be paid with this deposit and the remaining balance is refunded to the customers credit card 10 days after DropOff.
This service guarantees that all toll fees are paid by the rental location on time.
In case customers decline to register for this service, they will receive invoices directly from the Portuguese authorities. For international customers it is quite complicated to pay these toll fees from their home country and usually delay charges are applied.
Therefore, we recommend all international customers to register for the electronical toll service at Pick-Up.

4. Reservations and Changes in Bookings

4.1 Reservations are only binding after they have been confirmed by the Rental Firm as described in Section 4.2 and only for vehicle groups, not for vehicle types. This will also apply if a specific vehicle type is mentioned as an example in the description of the vehicle group.

4.2 Within a period of ten days from the issue of a written confirmation of reservation by the ental Firm, a deposit of 30% of the total rental charge must be paid. Only then the reservation will be binding upon both parties. If the Hirer exceeds this deadline, the Rental Firm will cease to be bound by the reservation. In case of a withdrawal from the binding booking caused by the Hirer, a cancellation fees shall become due, calculated on the basis of the first confirmed booking.

4.3 If a rental is moved or shortened by 3 or more days, Mcrent reserve the right to cancel the original booking and cancellation fees may apply.
 

5. Terms of Payment, Security Deposit

5.1 The predicted rental charge calculated on the basis of the booking details must be received not later than 40 days before the commencement of the hire in an account of the Rental Firm to be notified to the Hirer, free of any charges.

5.2 The security deposit to an amount of EUR 1500 (EUR 2000 for Comfort Luxury) must be paid to the Rental Firm by means of credit card at the latest when the vehicle is collected for guaranteeing compliance with the contractual obligations.

5.3 In case of short-notice bookings (less than 40 days before the date of rental), both the security deposit and the rental charge will be due immediately.

5.4 The Rental Firm will reimburse the security deposit upon proper return of the vehicle and settlement of the final rental account, after the vehicle has been inspected by an authorized representative of the Rental Firm who, in case of defects due to improper use, has to fix the amount to be paid by the Hirer. Said amount will be deducted from the security deposit, in which connection the Hirer agrees to settle any differences if the scope of defects exceeds the amount of the security deposit made. If an immediate assessment of the damage should not be possible, the Rental Firm shall have a period of 30 days for making the final account and reimbursing the security deposit, if applicable, or asserting possible differences between the latter and the actual expenses for the rectification of the defects. In case of an accident, there is moreover deducted the excess of the car insurance [Kasko] from the security deposit. In case a reimbursement of the rental charge paid in advance should become necessary, it shall be reimbursed together with the security deposit.

5.5 The Hirer expressly obliges himself to pay the following to the Rental Firm:
a. Upon return of the vehicle, the kilometre charge for three-day rental according to the rates in force and/or the additional charges resulting from the application of these Standard Rental Terms and Conditions;
b. The fees incurred for the return of the vehicle at another place or in another town without the prior consent of the Rental Firm;
c. All kinds of fines, court costs, extrajudicial costs charged against/incurred by the vehicle, the Hirer or the Rental Firm during the term of the existing rental contract for infringements of the Road Traffic Regulation or other infringements, unless they resulted from a fault on part of the Rental Firm;
d. In case of a retention or attachment of the vehicle due to the Hirer‘s fault, all respective costs shall be borne by the latter, including the expenses for the loss of profit of the Rental Firm of the retained or attached vehicle during the period the vehicle is immobilized;
e. Costs incurred by the Rental Firm (including fees of lawyers and counsels) in connection with the assertion of amounts owed by the Hirer on the basis of the existing contract;
f. The vehicle is covered by a vehicle insurance [Kasko] with excess (excluding the personal items of value of the Hirer and the persons accompanying him). In case of accident or theft, the Hirer must assume an amount of € 1500 
(EUR 2000 for Comfort Luxury) per case of loss.

5.6 If the Hirer defaults on payment, default interest will be charged in accordance with the applicable statutory regulations.

6. Vehicle Collection and Return

6.1 Before taking the wheel, the Hirer is obliged to take part in a detailed introduction to the vehicle by the Rental Firm‘s experts at the rental station. On that occasion, there is drawn up a detailed report (Check Out) of delivery describing the condition of the vehicle that is to be signed by both parties. The Rental Firm is entitled to refuse to hand over the vehicle until this introduction has taken place.

6.2 Upon return of the vehicle, the Hirer is obliged to carry out a final examination of the vehicle together with rental station staff, with a written return report (Check In) to be prepared and jointly signed by the Rental Firm and the Hirer. Any damage not specified in the report of delivery that is detected upon return of the vehicle shall be at the Hirer‘s expense.

6.3 Vehicles can be collected from Monday to Friday between 15:00. and 18:00. They can be returned from Monday to Saturday in Lisbon, Coimbra and Faro between 9:00 and 10:00 and in Porto between 9;30. and 10:30. On Saturdays, collection and return are only possible after prior arrangement and subject to the payment of an additional charge to be agreed upon. The days of collection and return will be charged together as one day, provided a total time of 24 hours is either not exceeded or only exceeded due to the fault of the Rental Firm.

6.4 In the event of a non-approved delay in return, a contractual penalty to the amount of three times the contractually agreed price is to be paid. If a return on the agreed day should not be possible due to force majeure, the respective reason must be immediately communicated to the Rental Firm in order to obtain the approval of the latter; otherwise the delay is regarded as non-approved.

6.5 If the Hirer desires an extension of the rental relationship, he must communicate that to the Rental Firm at least three days before the expiration of the contract. A possible confirmation of the extension then will depend on the current availability situation of the Rental Firm so that the latter does not enter into any respective obligations in advance.

6.6 Any alteration of the period of the rental is subject to approval by the Rental Firm. A failure to comply with these Terms and Conditions entitles the Rental Firm to take the vehicle back or to claim it back before court. The Rental Firm reserves the right to a return of the vehicle at any time during the term of contract if its utilization infringes the contractual provisions set forth herein.

6.7 If, upon return of the vehicle at the end of the rental term, the Hirer, for reasons he is responsible for, is not present in case of return by leaving the keys in a box or due to nonavailability and any damage is detected on the vehicle, he must accept the assessment of the damage based on the inspection made by the Rental Firm‘s staff.

6.8 The vehicle is to be returned with a clean interior and emptied service-water and WC containers. Otherwise, there will be charged an additional cleaning fee based on the respective rates.

6.9 In case the drinking-water tank is filled with diesel or any other fuel or the diesel tank is filled with water or any fuel, a contractual penalty to an amount of € 750 will be charged.

Mandatory Online Check-In
All customers have to do the thr Online Check-In at: https://www.mcrent.eu/online-check-in no later than 14 days before Pick-Up. In case of a last minute rental the customers have to do the Online Check-In immediately after having received the booking confirmation.

7. Prohibited Use, Duties of Care

7.1 The Hirer confirms to have received the vehicle in a flawless technical condition and equipped with the required documentation, the appropriate tools, tyres and accessories and obliges himself to keep it in a good condition. Furthermore, he obliges himself to always comply with the obligations and restrictions set forth in the applicable Road Traffic Regulations and moreover -
a. not to allow that it is driven by any person other than himself or by any persons who do not have an express permission to drive it;
b. not to transport more persons than specified in the vehicle documents;
c. not to sublet the vehicle, not to transport persons for commercial purposes and to refrain from any kind of use not set forth in the contract;
d. not to transport any goods, narcotics, toxic or inflammable products;
e. not to leave it to a third party for use, whether against or without payment, and not to support offenders in any way;
f. not to commit any punishable acts, even if they are only liable to punishment at the place of the offence;
g. not to drive the vehicle in a physically limited condition due to consumption of alcohol or narcotics, tiredness or illness;
h. not to leave the rod network or drive on unsuitable terrain or participate with the vehicle in sports competitions, vehicle tests, races or other events by which the vehicle might suffer damage;
i. not to use the vehicle for push-starting or towing other vehicles or trailers;
j. not to unseal and/or manipulate the odometer, the Rental Firm having to be immediately informed about a possible damage to the odometer;
k. not to leave, without the Rental Firm‘s permission, the territory of the following countries:
Germany, Andorra, Austria, Belgium, Croatia, Czech Republic, Cyprus, Denmark, Estonia, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Finland, France, United Kingdom, Greece, the Netherlands, Hungary, Ireland, Iceland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Norway, Poland, Portugal, Sweden and Switzerland;
l. 
Journeys to these countries are subject to the prior approval of the Rental Company: Russia, Belarus, Ukraine, Moldova, Kosovo, Turkey, Tunisia, Algeria and Morocco. Journeys to areas affected by war or crisis are prohibited.It is prohibited to travel with the McRent vehicles to: St. Petersburg - Russland; Baku - Aserbaidschan.
m. to park and keep the vehicle properly and to protect it against frost damage, hail and rock-fall or other atmospheric events that may cause damage to the vehicle.
n. The Hirer is expressly prohibited from changing any technical features, the keys, locks, equipment, tools and/or accessories of the vehicle or altering its external and internal appearance in any way, unless with the express written approval of the Rental Firm. In case of an infringement of this paragraph, the Hirer must bear all costs of restoring the original condition of the vehicle as well of periods of immobilization of the vehicle until its complete repair.

7.2 The vehicle must be treated carefully and appropriately and must be properly locked. The regulations and technical rules applicable to its use must be complied with. Its operating condition, in particular oil and water levels and tyre pressure, must be monitored. The Hirer undertakes to check the vehicle regularly to make sure that it is in a roadworthy condition.

7.3 All vehicles are non-smoking vehicles. Pets are not allowed. Cleaning expenses caused by non-compliance with these regulations must be borne by the Hirer. Any costs which may be incurred for ventilation or for the elimination of contamination with smoke, including lost profit resulting from temporary non-availability of the vehicle for rental owing to these circumstances, shall also be borne by the Hirer.

7.4 In case of a proven violation of the provisions in the above paragraphs 7.1, 7.2 and 7.3, the lessor may terminate the lease without notice.

7.5 As mentioned above, participation in festivals and other events is only permitted with the express consent of the Rental Company. 

Infringements and Administration
Fees We reserve the right to charge the renter for any speeding, toll way or parking fines not reported on return of the vehicle. In addition to these costs, we reserves the right to charge for associated administration costs for processing the fines. An administration fee of € 100 will be applicable.

8. What to Do in the Event of an Accident

8.1 After an accident or damage caused by fire, theft or collision with a wild animal (game), the police must be informed immediately and also the Rental Firm via the phone number of the rental station (telephone number stated in the rental contract), at the latest on the working day following the day of the accident/incident. It is not permitted to accept any third-party claims as valid.

8.2 Except for a „declaration of amicable settlement“, there must not be made any admission of fault or any anticipations with regard to fault. The Hirer must record the data of the other party involved in the accident and of the witnesses and send them, together with information on the way the accident happened, to the Rental Firm within the defined period and must immediately inform the authorities if the accident was caused due to the fault of the other party involved in the accident. The accident report must be properly completed and signed and handed over to the Rental Firm upon return of the vehicle at the latest. The document must in particular include the names and addresses of the persons involved, the data included in the driving licence, the information on the other party involved in the accident, including the name of the insurance company and the number of the policy, the information on witnesses, if any, as well as the registration numbers of the vehicles involved.

8.3 In the event of a robbery or theft of the vehicle, a notice must be immediately given to the competent authority and the Rental Firm must be informed simultaneously. Not later than within 24 hours, the Rental Firm must be sent a copy of the notice together with the vehicle keys. Otherwise, the insurance contracts and amounts of coverage are void.

8.4 Also in case of a damage without an adverse party, the Hirer must, irrespective of the amount of the damage, prepare a detailed written report together with a respective sketch for the Rental Firm. If the Hirer, for whatever reason, fails to write the report and that way causes that the insurance company does not pay compensation for the damage, he shall be obliged to pay the respective total amount.

8.5 The vehicle must not be left without taking measures for appropriately securing and protecting it, for which purpose the road traffic safety organization named by the insurance company is to be contacted, if necessary.

8.6 In case the Hirer fails to take the measures to be taken in a given case, the Rental Firm can claim from the Hirer compensation for the damage caused by his negligence, including compensation for loss of profit of the Rental Firm during the time the vehicle is immobilized.

9. Defects in the Motorhome

9.1 Any claims for damages of the Hirer on the basis of defects that the Rental Firm is not responsible for are hereby excluded.

9.2 Any defects in the motorhome or its equipment that are discovered after the commencement of the hire must be reported in writing to the Rental Firm by the Hirer when returning the vehicle. Claims for damages based on subsequently notified defects shall be excluded unless the claim is based on a non-obvious defect.

10. Repairs, Substitute Vehicle

10.1 Normal wear and tear of the vehicle is the Rental Firm‘s affair. If, due to the duration of the journey or the road conditions, it appears to be advisable, the respective maintenance work shall be performed by an authorised repair firm.

10.2 If any warning light in the vehicle lights up, the vehicle must be stopped as soon as possible and the Rental Firm or exclusively the road traffic safety organization named by the Rental Firm is to be informed; there may be exclusively consulted an authorised repair firm, unless an express other permission has been obtained from the Rental Firm.

10.3 The Hirer may order repairs that are necessary in order to maintain the vehicle in a good working and roadworthy condition during the rental period provided they do not exceed a price of EUR 150.00. He only needs the approval of the Rental Firm for that purpose. The latter will assume the repair costs against submission of the original invoices and the parts replaced, as long as the Hirer is not liable for the damage pursuant to Section 11 below. This does not apply to tyre damage.

10.4 If a defect for which the Rental Firm is responsible makes such a repair necessary and if the Hirer does not have the defect rectified on his own initiative, the Hirer must notify the Rental Firm of the defect immediately and set a reasonable deadline for its repair. The Rental Firm does not assume liability for any circumstances specific to a particular country (e.g. infrastructure) that may delay the repair.

10.5 In case of damage to components of the living area, the Hirer must report such damage immediately to the Rental Firm from whom he will get the respective instructions for the repair.

10.6 If, without any fault on the part of the Hirer, the motorhome suffers serious damage or if it is foreseeable that the vehicle cannot be used for an unreasonably long time or is to be taken off the road and the Rental Firm can provide the Hirer with a substitute vehicle with either the same or a higher number of places within a reasonable period of time, a termination of the contract is excluded.

10.7 If, due to the Hirer‘s fault, the motorhome suffers serious or if it is foreseeable that the vehicle cannot be used for a longer time or is to be taken off the road, the Rental Firm can refuse the supply of a substitute vehicle. In such case, a termination of the contract by the Hirer is excluded. In case the Rental Firm can make a substitute vehicle available to the Hirer, it can charge the resulting costs to the Hirer‘s account.

11. Hirer‘s Liability, Vehicle Insurance

11.1 In accordance with the principles of a comprehensive vehicle insurance [Kasko insurance], the Rental Firm will, in case of a damage, fully indemnify the Hirer against liability for material damage, subject to an excess to an amount of EUR 1500,00 (EUR 2000 for Comfort Luxury) to be borne by the Hirer.

11.2 Under no circumstance, the Hirer is released from its liability under civil law, administrative law or criminal law as a consequence of accidents or negligent acting.

11.3 The indemnity against liability according to Section 12.1 will not apply if the Hirer fails to observe the rules set forth in the subsections of Section 8.

11.4 The indemnity against liability according to Section 12.1 will not apply if the Hirer has caused a damage by intent or gross negligence.

11.5 In case of negligence, the Hirer will be moreover liable in the following cases:

a. in the Hirer disregards the road traffic rules or regulations applicable in the country where he drives;

b. if loss/damage was caused by impaired ability to drive under the influence of drugs or alcohol;

c. if the Hirer or a driver to whom the Hirer has left the vehicle commits hit-and-run driving (absconds after an accident);

d. if the Hirer, contrary to the obligation set forth in Section 8, fails to call the police to an accident, unless such breach of obligation has neither affected the assessment of the cause of the damage nor the assessment of the amount of damage;

e. if the Hirer breaches any other obligations under Section 8, unless such breach of obligation has neither affected the assessment of the cause of the damage nor the assessment of the amount of damage;

f. if loss/damage is due to usage prohibited under Section 7.1;

g. if loss/damage is due to a breach of an obligation according to Section 7.2;

h. if loss/damage is caused by an unauthorised driver to whom the Hirer has left the vehicle;

i. if loss/damage is due to a failure to take account of the vehicle‘s dimensions (height, width, length);

j. if loss/damage is due to a failure to comply with the load regulations.

11.6 The Hirer is liable for all costs, fees, fines and penalties imposed on the Rental Firm in connection with the use of the vehicle, unless they are based on a fault on part of the Rental Firm.

11.7 Several Hirers a are jointly and severally liable.

12. Liability of the Rental Firm, Statute of Limitation

12.1 The Hirer must return the vehicle in a flawless condition after respective inspection and performance of maintenance work required for its perfect operation. The Hirer shall be neither liable for cases of technical failure or breakdown attributable to normal wear and tear of the vehicle nor for any costs, delays or impairments that occurred directly or indirectly as a consequence of such failure or breakdown.

12.2 If a supply of the vehicle in due time is not possible due to force majeure, accidental events or reasons that the Hirer is not responsible for, that does not cause a right to claim damages, except for the repayment of the amount paid on account for the reservation by the Rental Firm to the Hirer.

12.3 The Rental Firm does not assume liability for the Hirer‘s car parked on its premises free of charge during the term of rental of the motorhome.

12.4 The Rental Firm is liable without limitation for intent and gross negligence. In case of simple negligence, the Rental Firm is only liable for foreseeable loss/damage typical of the type of contract concerned, if there is a breach of an obligation the meeting of which is of particular importance to the achievement of the purpose of the contract (cardinal duty). This standard of liability also applies in cases of obstacles to performance upon conclusion of the contract.

12.5 There apply the Standard Terms and Conditions [AGB] available at the rental station at the start of the rental.

13. Place of Jurisdiction

For all disputes arising out of or in connection with the rental contract for the motorhome, it is hereby agreed that the place of jurisdiction shall be that of the respective rental station.


 

 

ביטוח

בהתאם לתנאי הביטוח, במקרה נזק תפצה חברת ההשכרה את השוכר מחבות עבור הנזק, למעט השתתפות עצמית של השוכר בסך 1500 € (2000 € לקרוואן Comfort Luxury) לכל מקרה נזק. לא ניתן לבטל את ההשתתפות העצמית.
האמור בסעיף הקודם לא יחול אם השוכר יפר את התנאים ויגרום נזק במכוון או כתוצאה מרשלנות.
השוכר יהיה חייב גם במקרה נזק/אבדן שנגרם באשמתו במקרים הבאים:
 - אם הנהג לא ציית לחוקי התנועה הנהוגים במדינה בה נהג.
 - אם נגרם נזק כתוצאה מנהיגה תחת השפעת סמים או אלכוהול.
 - נזק לסוכך, לגג, או לתחתית הקרוואן.
 - אם השוכר או נהג מטעמו עזבו את מקום התאונה ללא הצדקה.
 - אם השוכר לא התקשר למשטרה בעת תאונה (לפי סעיף 8 בתנאי ההשכרה), אלא אם כן הפרה זו לא משפיעה על סיבת הנזק או על עלות הנזק.
 - אם השוכר יפר התחייבות אחרת המפורטת בסעיף 8, אלא אם כן הפרה זו לא משפיעה על סיבת הנזק או על עלות הנזק.
 - אם הנזק/הפסד נגרם כתוצאה משימוש אסור (סעיף 7 בתנאי ההשכרה).
 - אם הנזק/הפסד נגרם כתוצאה מנהיגת הרכב על ידי נהג שאינו מורשה.
 - אם השוכר התעלם מהוראות התחבורה בדבר הגבלת מימדים או תקנות מקבילות החלות במדינה בה נהג.
 - אם הנזק/הפסד נגרם עקב אי ציות לתקנות בנושא המטען.
כדי להימנע מעלויות נוספות כתוצאה מנזק שנגרם, חברת ההשכרה תציג לשוכר חשבוניות לכל הנזקים שנגרמו.
השוכר אחראי לכל העלויות, קנסות, דו"חות ועונשים שהוטלו על חברת ההשכרה בעקבות השימוש ברכב,אלא אם כן נגרמו באשמת חברת ההשכרה.
אחריות השוכרים חלה על כולם יחד וכל אחד לחוד.

In accordance with the principles of a comprehensive vehicle insurance [Kasko insurance], the Rental Firm will, in case of a damage, fully indemnify the Hirer against liability for material damage, subject to an excess to an amount of EUR 1500 (EUR 2000 for Comfort Luxury) to be borne by the Hirer.

Under no circumstance, the Hirer is released from its liability under civil law, administrative law or criminal law as a consequence of accidents or negligent acting.

The indemnity against liability according to Section 12.1 will not apply if the Hirer fails to observe the rules set forth in the subsections of Section 8.

The indemnity against liability according to Section 12.1 will not apply if the Hirer has caused a damage by intent or gross negligence.

In case of negligence, the Hirer will be moreover liable in the following cases:
 
a. in the Hirer disregards the road traffic rules or regulations applicable in the country where he drives;
 
b. if loss/damage was caused by impaired ability to drive under the influence of drugs or alcohol;
 
c. if the Hirer or a driver to whom the Hirer has left the vehicle commits hit-and-run driving (absconds after an accident);
 d. if the Hirer, contrary to the obligation set forth in Section 8, fails to call the police to an accident, unless such breach of obligation has neither affected the assessment of the cause of the damage nor the assessment of the amount of damage;
 e. if the Hirer breaches any other obligations under Section 8, unless such breach of obligation has neither affected the assessment of the cause of the damage nor the assessment of the amount of damage;
 f. if loss/damage is due to usage prohibited under Section 7.1;
 
g. if loss/damage is due to a breach of an obligation according to Section 7.2;
 h. if loss/damage is caused by an unauthorised driver to whom the Hirer has left the vehicle;
 i. if loss/damage is due to a failure to take account of the vehicle‘s dimensions (height, width, length);
 j. if loss/damage is due to a failure to comply with the load regulations
k. 
Damage to the awning, overhead (roof) or under-body of the Vehicle.

The Hirer is liable for all costs, fees, fines and penalties imposed on the Rental Firm in connection with the use of the vehicle, unless they are based on a fault on part of the Rental Firm.

Several Hirers a are jointly and severally liable.

ציוד

הציוד הכלול במחיר ההשכרה
מטבח עם מקרר, מערכת חימום, ציוד בישול, מיכל מים מתוקים, מיכל מי שפכין, חגורות בטיחות באזור המגורים, הגה כח, תוף כבל מאריך, ערכת תקעים, מצבר נפרד לתאורת חדר מגורים, מטען מצברים, מטפה כיבוי אש, לפחות רדיוטייפ סטריאו אחד, מקלחת, כיור ושירותים כימיים (מחסנית).

ערכת מטבח וכלי אוכל כוללת (בהתאם למספר הנפשות בקרוואן):
6 צלחות גדולות
6 צלחות קטנות
6 ספלי קפה
6 כוסות שתיה
6 סכ"ום
2 קערות סלט
קנקן קפה
פילטר לקפה
סכין חיתוך גדול
סכין חיתוך קטן
קרש חיתוך
חולץ פקקים
פותחן קופסאות שימורים
מצקת
כף עץ
סכין פילה
3 סירים (סט 3 גדלים)
מחבת

כלי מיטה - סט יחיד (להשכרה בתשלום נוסף):
שמיכה
סדין

כרית+ציפית
כיסוי מיטה

כלי מיטה - סט זוגי (להשכרה בתשלום נוסף):
2 שמיכות
סדין
2 כריות+ציפות
כיסוי מיטה

ערכת מגבות (להשכרה בתשלום נוסף):
מגבת רחצה
מגבת פנים
מגבת כלים

All vehicles have comprehensive complete fittings: kitchen with refrigerator and cooker, bath room with sink, shower and chemical toilet (cassette), heating, fresh water and waste water tank, safety belts in living quarters, power-steering, cable drum and connection cable, European standard plug set for 230 V, separate 12 V battery for living quarters, battery charger, fire extinguisher, at least one stereo radio with CD and a bicycle rack.

Kitchen Kit:
Depending on the size of the vehicle and the number of passengers either for 4 or 6 persons:
 6 large plates
 6 dessert plates
 6 soup plates or bowls
 6 cups/saucers
 6 glasses
 6 sets of cutlery/ knives/forks/spoons/teaspoons
 2 bowls, different sizes
 1 thermos flask or coffee pot
 1 coffee filter
 1 large kitchen knife
 1 small kithcne knife
 1 cutting board
 1 corkscrew
 1 tin opener
 1 wooden spoon
 1 spatula
 1 potato peeler
 1 set of pots (3 pots)
 1 pan

Bedding Set - Single (For an additional fee):
Blanket
Pillow+Pillowcase
Sheet
Bed linen

Bedding Set - Double (For an additional fee):
2 Blankets
2 Pillows +Pillowcases
Double Sheet 
Bed linen

Towel Set (For an additional fee):
Bath Towel
Towel
Dish Towel

info@bandana.co.il
+972-58-5471771
+972-58-5471771
אנא המתן...