1. השכרת הקרוואן
חברת ההשכרה משכירה את הקרוואן לשוכר בהתאם לתנאים הרשומים כאן.
2. פיקדון וחיובי ההשכרה
(א) השוכר ישלם לחברת ההשכרה פיקדון לפני ההשכרה. הפיקדון לא יוחזר מיד בסיום ההשכרה אלא ישמר עד 3 חודשים לאחר הסיום למקרים של דו"חות תנועה או תאונות שלא דווחו.
(ב) יש לשלם עבור כל חיובי ההשכרה לפני תחילתה אלא אם הוסכם אחרת.
(ג) השוכר ישלם על כל נזק לציוד של הקרוואן כשחלה ההשתתפות העצמית.
3. תקופת ההשכרה
(א) תקופת ההשכרה תירשם בחוזה ההשכרה.
(ב) תקופת ההשכרה מתחילה כשהשוכר מקבל לידיו את הקרוואן ומסתיימת כשחברת ההשכרה מקבלת אותו חזרה בהתאם לתאריכים שנקבעו בחוזה.
4. מצב הקרוואן ותקינותו
(א) הקרוואן מגיע במצב תקין וטוב ומתאים למטרת ההשכרה ע"י השוכר אלא אם השוכר הראה לנציג חברת ההשכרה איזשהו נזק שקיים.
(ב) חברת ההשכרה תחליט על דעתה הבלעדית האם הקרוואן לא תקין או לא מתאים למטרת ההשכרה, ורשאית לבטל את ההסכם ולהחזיר את הפיקדון וכל דמי שכירות ששולמו או להחליף את הקרוואן.
5. תקלות ותיקונים
(א) השוכר מחוייב לשמור ולתחזק את הקרוואן והציוד היטב עד להחזרת הקרוואן לחברת ההשכרה.
(ב) כל הקרוואנים הם משנות מודל אחרונות אבל תקלות יכולות לקרות. תיקונים קטנים אפשר לבצע לבד (ע"י בעל מקצוע) עליהם יוחזר פיצוי עם הצגת חשבונית בהתאם. השוכר מחוייב לדווח באופן מיידי לחברת ההשכרה על נזק או תקלה שנגרמו. חברת ההשכרה רשאית לתקן או להחליף את הקרוואן על חשבונה, אלא אם היא מחליטה על דעתה בלבד, שהנזק או התקלה נגרמו כתוצאה משימוש לא נכון או מעורבות בתאונה שנגרמה ע"י השוכר או צד ג' ובמקרה כזה השוכר ישלם לחברת ההשכרה את כל ההוצאות הקשורות לכך.
(ג) השוכר מחוייב להחזיר את הקרוואן נקי ובמצב תקין וטוב - למעט בלאי טבעי. במקרה שהקרוואן או משהו מהציוד חסר, הרוס או עם נזק לא משנה הסיבה, השוכר יהיה אחראי לתשלום עלות ההחלפה.
(ד) יש לאפשר לחברת ההשכרה מספיק זמן לטפל בתקלה לפני שבאים בדרישה לאובדן זמן השכרה. ככלל, 24 שעות מספיקות לתיקון תקלה לפני דרישה לפיצוי.
טיפול בתקלות במזגן או במקרר יכולות לקחת יותר זמן - תלוי במדינה בה השוכר נמצא.
בנוסף, חברת ההשכרה לא לוקחת אחריות על שום נזק או תביעה הנובעים ממהירות גבוהה ו/או נסיעה ארוכה על דרכי עפר (כל הדרכים - במיוחד כבישי C) בנמיביה. זה כולל מזגנים, רדיאטורים, צמיגים ומערכת הקפיצים.
6. השימוש בקרוואן
(א) השוכר מאשר שהוא מודע למטרה שלשמה תוכנן הקרוואן, כמו גם לכל נהלי הבטיחות והתחזוקה הנדרשים מהקרוואן ע"י החוק, וישתמש בקרוואן רק למטרה זאת ויעמוד בכל נהלי הבטיחות והתחזוקה כאמור. השוכר יהיה אחראי ויפצה את חברת ההשכרה על כל נזק יגרם אם ישתמש בקרוואן למטרה אחרת או שלא יעמוד בנהלי הביטחות והתחזוקה.
(ב) השוכר ישתמש בקרוואן באחריותו בלבד. לא תהיה לו שום טענה כלפי חברת ההשכרה בגין נזק או אובדן שנגרם על ידו מכל סיבה שהיא, כולל השימוש בקרוואן. חברת ההשכרה לא אחראית על נזקים שיגרמו כתוצאה מנסיעה מהירה או ארוכה בכבישי עפר בנמיביה.
7. גישה
(א) השוכר יהיה אחראי על הקרוואן כל עו לא החזיר את הקרוואן לחברת ההשכרה בסיום התקופה או בעת ביטול החוזה.
(ב) חברת ההשכרה רשאית בכל זמן לגשת אל הקרוואן לצורך בדיקה או טיפול/תיקון.
8. כללי
(א) חברת ההשכרה תדאג ללינה של השוכר במידה והקרוואן לא יהיה זמין במקרה שלא באשמת השוכר ותפצה עבור הזמן שאבד בזמן תיקון הקרוואן - לפי שיקול דעתה בלבד (פרטים נוספים בפרק - קרוואן חלופי).
(ב) השוכר יהיה אחראי על כל דו"חות התנועה או דו"חות אחרים שיקבל במהלך ההשכרה.
(ג) המקררים, הכיריים, המזגנים והמיקרוגל נבדקים ע"י חברת ההשכרה והשוכר לפני תחילת ההשכרה ולכן לחברת ההשכרה אין אחריות לכל תקלה אפשרית של יחידות אלה במהלך תקופת ההשכרה.
(ד) יש להחזיר את הקרוואן לא יאוחר מהשעה 16:00 ביום ההשכרה האחרון אחרת השוכר יחוייב בדמי יום נוסף.
תוקף חוקי
שני הצדדים מודעים ומסכימים כי הסכם ההשכרה מנוהל ע"פ החוק החל בדרום אפריקה.
עלויות משפטיות ו/או הוצאות
במקרה ולחברת ההשכרה יחולו הוצאות בעקבות בקשה לתשלום המגיע מהשוכר, השוכר יהיה אחראי לכל עלות או הוצאה שיגרמו לכך.
אזורים מותרים (ואסורים) לנסיעה לקרוואנים Discoverer 4/6
• לכל הקרוואנים מותר לנסוע בדרכים סלולות. דרכי עפר חלקים וטובים (ללא מהמורות) מותרים גם כן. אולם יש אזורים שלא מתאימים לנסיעה עם קרוואן.
• ואלה הם:
The Swartberg Pass (SA), the Sani Pass (SA), Kalahari Gemsbok Park (also called Kgalagadi Transfrontier Park), The road to the Sentech Towers in Marakele Park (SA), Baviaanskloof Pass (SA), all of Mozambique, all of Malawi,all of Angola, Zambia further than Livingstone, all 4x4 trails, the Skeleton Coast Park (Namibia), the short road from Hobas to the Viewpoint (Fish River Canyon), Van Zyl's Pass (Namibia), any sand dune, Sandwich Harbour (Namibia), the entire Kaokoland (Namibia), the Okavango Delta (Botswana) the Makgadigadi Pans (Botswana), narrow and steep single lane mountain passes and any road in South Africa, Swaziland, Lesotho, Botswana and Namibia that do not adhere to the condition of roads as mentioned above. D,G or F-marked roads in Namibia(e.g. D4130 etc).
• נסיעה בזימבאבואה לא מומלצת היות ולא תמיד אפשר למצוא דלק או אוכל.
• חברת ההשכרה לא אחראית על נזקים שיגרמו כתוצאה מנסיעה מהירה או ארוכה בכבישי עפר בנמיביה (פרטים נוספים בפרק - קרוואן חלופי).
• בהתאם למזג האוויר, חברת ההשכרה רשאית לאסור כניסה לכבישים או דרכים נוספות.
אזורים מותרים (ואסורים) לנסיעה לקרוואן Discoverer FunX
• מותר לנסוע עם הקרוואן למדינות השכנות לדרום אפריקה למעט אנגולה, הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו, טנזניה או מאלאווי. נסיעה בדרכי 4X4 הכרוכה בתשלום דמי כניסה או חברות במועדון אסורה גם היא.
• כל כיסויי הביטוח יבוטלו במקרה של נסיעה במקומות אסורים אלה והדבר יהווה הפרת הסכם ההשכרה.
• ה-4X4 משמש לנהיגה בשטח שלרוב אינו נגיש לרכב רגיל עם הנעה דו-גלגלית.
• תמרונים מסוכנים וחסרי אחריות לבדיקת יכולותיו של הקרוואן אסורים בהחלט כל הוצאות הגרירה לתחנת ההשכרה הקרובה יהיו על חשבון השוכר.
• לחברת ההשכרה יש את הזכות, לפי שיקול לדעתה בלבד, לאסור נסיעה במקומות מסויימים עקב תנאי דרך, מזג אוויר, מצב פוליטי או כל סיבה אחרת.
• אסור לנסוע על דיונות חול וכן אסור לנסוע במעבר ואן זיל (Van Zyl) בנמיביה. נא לזכור שאסור לבחון את היכולות של הקרוואן עד לקצה ושהשוכר אחראי על כל עלות התיקון במקרה של תאונה, תקלה מכאנית או התהפכות. נא לוודא זהירות בזווית הכניסה והיציאה כפי שנמצא במדריכי התפעול. לחברת ההשכרה יש את הזכות להגביל אזורים אחרים לנסיעה.
הוצאות טלפון
חברת ההשכרה לא מחזירה הוצאות עבור שיחות טלפון למשרד או לנציג שירות. מומלץ לרכוש כרטיס SIM מקומי. שיחות מקומיות הן הרבה יותר זולות.
תקלות
במקרה הלא נעים של תקלה בקרוואן, יש ליצור קשר עם המכונאי התורן במספר הטלפון שנמצא בחוזה ההשכרה. לפני שמתקשרים, מומלץ להתסכל בספר הרכב - זה יכול לחסוך את השיחה.
יש לדווח מה התקלה ולהקשיב היטב למכונאי. יש לו ידע רק ומתאים לטיפול בתקלה. נא להישמע להוראות בקפידה. המכונאי ישאל כמה שאלות הקשורות לרמת השמן והמים, נורות אזהרה וכו'. נא למלא אחר הוראות המכונאי. זה חשוב מאוד כדי למנוע תקלות נוספות.
החזרה מוקדמת
במידה והשוכר החזיר את הקרוואן מוקדם יותר ממה שנקבע בחוזה, הוא לא זכאי לפיצוי כלשהו.
השפעות מטבע חוץ והמרות
כל תשלום בכרטיס אשראי יבוצע במטבע המקומי - ראנד דרום אפריקאי (ZAR). עקב תנודות בשער החליפין, ייתכן ויהיו הבדלים בין הסכום שיוחזר בהשואה לסכום ששולם בהתחלה. במידה והתשלום יבוצע דרך כרטיס אשראי, בעל הכרטיס האשראי יהיה האחראי הבלעדי על זה.
תאונות
הסיכון לתאונות באפריקה, גדול יותר בלילה מאשר בשעות היום.
ע"פ חוק, חובה לדווח על תאונה לחברת ההשכרה ולתחנת המשטרה המקומית תוך 24 שעות. במידה ונמצאים במקום מרוחק, יש לעשות את מירב המאמצים לדווח על התאונה במסגרת הזמן הזה.
אי דווח על תאונה יגרור ביטול של כל הביטוחים והשוכר יהיה אחראי על מלוא גובה הנזק.
• יש לצלם כמה שיותר תמונות של כל הרכבים המעורבים כמו גם את האנשים המעורבים, רישיונות הנהיגה והפרטים האישיים.
• יש לקבל מהמשטרה מס' דו"ח תאונה. דבר זה חשוב ומוכיח שהמשטרה היתה מעורבת. יש להכין עותק מהדו"ח ולשמור.
• במידה ויש תאונה או אירוע כזה שהקרוואן לא יכול להמשיך בנסיעה, במידה ויש קרוואן אחר זמין, אפשר יהיה לקבלו בתחנת ההשכרה הקרובה. במידה והשוכר ירצה שהקרוואן יגיע אליו, הוצאות ההסעה יחולו עליו. תהליך זה לא מכוסה ע"י שום אפשרות הפחתת ביטוח.
• השוכר יהיה אחראי על כל הוצאות העברת הקרוואן (כמו גרירה) לתחנת ההשכרה הקרובה.
• במידה ואין קרוואן חלופי זמין - השוכר לא יהיה זכאי לפיצוי עבור הימים הנותרים.
• במידה והשוכר לא יכול או לא רוצה לקבל קרוואן חלופי, הוא לא יהיה זכאי לפיצוי עבור סיום ההשכרה מוקדם מהמתוכנן. לא יינתן שום פיצוי עבור ימי השכרה שלא נוצלו או הוצאות לינה במהלך התקופה שבה מנסים לארגן קרוואן חלופי.
• במקרה והשוכר ממשיך את ההשכרה עם קרוואן חלופי, יחולו תנאי השכרה וביטוח חדשים.
רישיון נהיגה
יש להציג רישיון נהיגה בתוקף בצמוד לרישיון נהיגה בינלאומי.
נהגים חייבים להיות בני 21 לפחות (לקרוואנים רגילים) או בני 23 לפחות לקרוואנים 4X4.
פציעות וציוד אישי
פציעות אישיות וציוד אישי אינם מכוסים בביטוח הקרוואן. באחריות השוכר לרכוש לעצמו ביטוח נסיעות אישי.
קנסות דו"חות תנועה / עברות
חברת ההשכרה לא תישא באחריות לכל קנסות או עבירות תנועה שעשה השוכר. במקרה והשוכר יקבל קנס או דו"ח תנועה במהלך הנהיגה בקרוואן, השוכר מסכים כי הנהג הראשי של הקרוואן יישא באחריות לקנסות או דו"חות אלה. חברת ההשכרה תודיע לשוכר באמצעות דוא"ל אם התקבל קנס או דו"ח. עלות הקנס בתוספת דמי ניהול ע"ס R250 יחוייבו מכרטיס האשראי של השוכר. הערה: הליך זה יכול להימשך עד 8 שבועות ויותר.
כבישי אגרה
כל הכבישים המהירים הראשיים בגואטנג הינם כבישי אגרה. כל כלי רכב משלם בהתאם לסוג שלו.
ברוב המעברים בכבישי האגרה מתעדות באופן אוטומטי את הנתונים של הקרוואן שעובר. היחידה הפנימית של הקרוואן מצפצפת והמחסום נפתח כדי לאפשר תנועה הלאה ללא תשלום. במידה ולא נשמע ציפצוף, המחסום לא יפתח והנהג ידרש לשלם. משמעות הדבר היא שיש תוספת תשלום של R800 לכלי רכב שכור בדרום אפריקה. כאשר מגיע חיוב של כביש אגרה למשרדי חברת ההשכרה, הסכום יחוייב בתוספת דמי ניהול. שאר הסכום יוחזר לשוכר.
היטל חג
כל תחנות ההשכרה סגורות ב-1 בינואר, 31 במרץ, 25 בדצמבר.
קבלה או החזרת קרוואן בימי ראשון או בחגים מחייבת היטל בסך R450:
דרום אפריקה: 21 במרץ, 29 במרץ, 1 באפריל, 27 באפריל, 1 במאי, 17-16 ביוני, 9 באוגוסט, 24 בספטמבר, 16 בדצמבר, 26 בדצמבר.
נמיביה: 21 במרץ, 29 במרץ, 1 באפריל, 1 במאי, 4 במאי, 9 במאי, 25 במאי, 26 באוגוסט, 10 בדצמבר, 26 בדצמבר.
מיסי גז CO2 בנמיביה
החל מ-11 ביולי 2016, בכל מעברי הגבולות של נמיביה יש מס CO2 לכל כלי רכב המוגדר 4X4. מס זה חל כאשר מסיימים או מתחילים השכרה בתחנת ווינדהוק. התשלום הוא R450 להשכרה - לא משנה מס' הימים שנמצאים מחוץ לנמיביה.
החלפת גלגל
במקרה שיש צורך בהחלפת גלגל, יש לוודא גודל וסוג הצמיג -שיהיה מתאים וזהה לזה שהוחלף. זה נועד כדי להבטיח מקסימום בטיחות ותיפקוד. החלפת צמיג לא מתאים - לא יזכה בהחזר כספי.
כניסת אבק
דרום אפריקה היא ברובה אזור מדברי וצחיח והרבה מדרכי הנסיעה הינן דרכי עפר. אין אפשרות למגן את הקרוואנים מפני כניסת אבק ולכן לא יתנו שום פיצויים בגין תביעות על כניסת אבק.
הקלטת שיחות חירום
כאשר מתבצעת שיחה למס' החירום בנמיביה, השיחה יכולה להיות מוקלטת למטרות בקרת איכות.
התהפכות
כל הקרוואנים גבוהים יותר מרכב נוסעים רגיל. מה שאומר שמרכז הכובד נמצא גבוה יותר מהרגיל. דבר זה מעלה את הסיכון להתהפכות.
התהפכות מוגדרת לכל סוגי הנזקים שנגרמו עקב כך שהקרוואן לא נמצא במצבו הרגיל - על 4 גלגלים. קרוואן השוכב על צידו נחשב שהתהפך. התהפכות של נגרמה עקב התנגשות, עם רכב אחר לדוגמה, לא מכוסה ע"י שום הפחתת ביטוח. המצב הסופי בו נמצא הקרוואן לאחר ההתהפכות - לא רלוונטי. מקרים אלו נדירים מאוד אם מפעילים שיקול דעת נכון.
הוצאות גרירה
בכל מקרה של נזק לאחד מחלקי הקרוואן - יש לבצע הערכה האם אפשר לנהוג בו. במידה ולא, יהיה צורך לגרור את הקרוואן לתחנת ההשכרה הקרובה ע"י חברת גרירה מורשית ע"י חברת ההשכרה. הוצאות הגרירה והוצאות נלוות לה הנובעות מכל סוג של תאונה יהיו על חשבון השוכר - לא משנה סוג הביטוח שנרכש.
שלמות ההסכם / שינויים
מסמך זה מהווה את מלוא ההסכם בין הצדדים ואף אחד מהם לא יהיה מחוייב להתייבות או שינוי שלא מופיעים כאן. שום שינוי, תוספת או השמטה במסמך זה אינו תקף אלא אם נכתב במפורש ונחתם ע"י שני הצדדים. במידה ויהיה סעיף לא חוקי או פסול ע"י בית משפט - הוא לא יהיה מנותק ולא ישפיע על שאר ההסכם.
קרוואן חלופי
חברת ההשכרה שומרת לעצמה את הזכות, במקרים מיוחדים - שיוסברו לשוכר, לפני תחילת ההשכרה, להחליף את הקרוואן שהוזמן בקרוואן מאותה קטגוריה או קטגוריה גבוהה יותר ללא הודעה מוקדמת.
במידה וצריך להחליף את הקרוואן בעקבות תאונה או תקלה והשוכר מסרב לקבל קרוואן חלופי - כפי תואר קודם, השוכר מבטל עת ההשכרה ולא יקבל שום החזר.
• במקרה של תאונה או תקלה בקרוואן שמשביתה את הקרוואן מנהיגה, ונגרמה כתוצאה מאשמת השוכר, רשלנות, נסיעה לא חוקית (נסיעה בצד הלא נכון של הכביש, נסיעה בהשפעת סמים או אלכוהול, נזקי מים או חניה), כל ההוצאות יהיו על חשבון השוכר, כולל הוצאת גרירת הקרוואן אל תחנת ההשכרה הקרובה.
• הנסיעות יכולות להיות ארוכות ורחוקות וצריך לתת לחברת ההשכרה מספיק זמן כדי להגיע ולטפל לפני שניתן יהיה לתבוע פיצוי על אובדן זמן השכרה.
• הטיפול בציוד לא חיוני כמו המזגן יכול לארוך זמן רב יותר (עד יומיים) בהתאם למדינה או האיזור שהשוכר מטייל בו. ככלל, לחברת ההשכרה יש עד 24 שעות מרגע קבלת הדיווח על התקלה, כדי לטפל בה, לפני שניתן יהיה לדרוש פיצוי על אובדן זמן השכרה (אם מגיע בכלל). באזורים כפריים אחרים כמו נמיביה, בוטסוואנה או זמביה נדרש זמן רב יותר. בנוסף, חברת ההשכרה אינה אחראית על נזקים שנגרמים כתוצאה מנסיעה על דרכי עפר תלוליות (בעיקר כבישי C) בנמיביה.
• תקלה במזגן, מיקרוגל, מים חמים ו/או רדיו/CD אינה מהווה בסיס להחלפת קרוואן. חברת ההשכרה תעשה מאמצים כדי לתקן אותם אולם במקרה והדבר לא יצליח השוכר לא יהיה זכאי להחלפת קרוואן או פיצוי.
1. Hire of camper
BB Campers cc (the owner) hires to the customer this vehicle in terms of these general conditions of hire.
2. Deposit and hire charges
(a) The customer shall give to the owner a deposit slip. This is not returned to them immediately after the rental and will be kept for a further 3 months after the end of the hire period for traffic fines and unreported accidents.
(b) The hire charges, at the rates signed for, are payable in advance unless otherwise arranged.
(c) The customer shall pay for any damaged item that belongs to the owner when an excess applies.
3. Rental Period
(a) The initial period for which the Camper is hired shall be stated on the contract.
(b) The hire period shall commence when the customer takes delivery of the Camper, and shall end when the owner accepts the return of the camper as per indicated rental dates stipulated on the contract.
4. Camper in good order & repair
(a) The camper shall be deemed to be in good order and repair and fit for the purposes for which it is intended when delivered to the customer, unless the customer notifies the owner of any defects immediately on taking delivery of said camper.
(b) The owner shall, in its sole discretion decide whether the camper is defective or unfit for the purpose for which it is intended, and shall be entitled to terminate this agreement and refund the deposit and any hire charge paid, or shall replace the defective camper.
5. Breakdowns and repairs
(a) The customer shall, maintain the camper and its belongings, in good running order and repair to the standards required by the owner until the camper is returned to the owner.
(b) All campers are current models, but minor problems can always arise. Minor repairs done while travelling by the customer could be reimbursed on presentation of a receipt on return. The customer shall immediately notify the owner of any breakdown. The owner shall be entitled to repair or replace the camper at his cost, unless the owner, in its sole discretion, determines that the breakdown is due to improper use or involved in an accident caused by hirer or third party, in which event the customer shall on demand, reimburse the owner with all costs incurred as a result of the breakdown.
(c) The customer shall return the camper in a clean state and in good order and repair, fair wear and tear excepted. In the event of the camper or any of its belongings being lost, destroyed or damaged as a result of any cause prior to the return of the camper, the customer shall be liable to make good the replacement cost thereof.
(d) Bobo Campers must be allowed a realistic time frame to attend to any breakdown or problem before any lost time claim can be successful. As a rule, 24 hours should be sufficient to solve a problem before claims can be submitted.
Air conditioner and fridge failures can take longer depending on the country in which customer drives. We also do not take responsibility for ANY damages or claims arising out of fast speeds and/or long distance driving on the washboard roads (all roads - especially C-roads) in Namibia. These include all air conditioners, radiators, tyres and suspension systems.
6. Use of camper
(a) The customer acknowledges that he is aware of the purpose for which the vehicle was designed, as well as all safety and maintenance procedures which are required of the vehicle by any lawful authority, and shall only use the vehicle for such purpose, and shall comply with all such safety and maintenance procedures. The customer shall be liable to and hereby indemnifies the owner for all damage or loss suffered by the owner should the vehicle be used for any other purpose, or should the customer fail to comply with any required safety and maintenance procedures.
(b) The customer shall use the camper at their own risk. The customer shall have no claim of any nature against the owner of the vehicle, for any loss suffered or damages sustained by the customer arising from any cause, including, without any limitation, the use of the camper and provisions thereof. We also do not take responsibility from damages arising out of fast speeds and long distances driven on the washboard roads in Namibia.
7. Access
(a) The customer shall, at all times, be fully responsible for the camper prior to the return thereof, and shall return it to the owner at the expiry of the hire period or on cancellation of the agreement.
(b) The owner shall at all reasonable times be entitled to have access to the camper, for the purpose of inspecting or repairing the vehicle.
8. General
(a) We, the owners, will be responsible for hotel or other accommodation due to the immobilisation of the vehicle for reasons beyond the fault of the driver, and will make refunds for time lost while the vehicle is being repaired, at our sole discretion. (also paragraph: Vehicle substitution)
(b) The customer is liable for all traffic and/or all other relevant offences incurred whilst the vehicle is on hire.
(c) Refrigerators ,stoves, air conditioners and microwave are checked by the owner and the client before every rental, consequently we do not accept liability for any possible malfunction of these units during the rental period.
d) The vehicle must be returned by no later than 4 pm on the last day of hire or an extra day could be charged.
Governing law
Bobo Campers and the customer hereby agree and consent that this rental agreement will be governed and be enforced in terms of the applicable South African laws.
Legal costs and/or expenses
In the event that Bobo Campers incurs expenses in recovering any monies due to it from it's customer or any other person arising from this agreement, the customer will be liable for any costs and expenses incurred in doing so, on the attorney and own client scale.
Permitted (and non-permitted) area of travel for the Discoverer 4&6 range
• All campers are allowed to travel on any properly tarred surface. Good smooth sand roads (noncorrugated) are also permitted.
• There are areas however that are not suitable for driving with a camper. These are: the Swartberg Pass (SA), the Sani Pass (SA), Kalahari Gemsbok Park (also called Kgalagadi Transfrontier Park), The road to the Sentech Towers in Marakele Park (SA), Baviaanskloof Pass (SA), all of Mozambique, all of Malawi,all of Angola, Zambia further than Livingstone, all 4x4 trails, the Skeleton Coast Park (Namibia), the short road from Hobas to the Viewpoint (Fish River Canyon), Van Zyl's Pass (Namibia), any sand dune, Sandwich Harbour (Namibia), the entire Kaokoland (Namibia), the Okavango Delta (Botswana) the Makgadigadi Pans (Botswana), narrow and steep single lane mountain passes and any road in South Africa, Swaziland, Lesotho, Botswana and Namibia that do not adhere to the condition of roads as mentioned above. D,G or F-marked roads in Namibia(e.g. D4130 etc).
• Travelling in Zimbabwe is not advised since items like fuel or food are currently not always available.
• We also do not take responsibility for any damages or claims arising out of fast speeds and/or long distance driving on any dirt or washboard roads in Namibia (see paragraph Vehicle substitution below).
• Due to weather circumstances Bobo Campers has the right to restrict access to certain road or areas.
Permitted (and non-permitted) areas of travel for the Discoverer FunX range
• Vehicles may be taken into South Africa's neighbouring states but are not allowed into Angola, Democratic Republic of Congo (DRC), Tanzania or Malawi. Driving on 4x4 leisure Tracks that require an entrance fee or club membership are also not allowed.
• All insurance cover is void if vehicles enter these prohibited areas and will result in a breach of contract.
• The 4x4 is used for driving terrain that is usually inaccessible with a normal two-wheel drive vehicle.
• Dangerous and irresponsible manoeuvres to test the abilities of the camper to the limit are not allowed under any circumstances as they are dangerous. All towing costs to the nearest depot are for the customer's account.
• Bobo Campers reserves the right, at its sole discretion, to restrict vehicle movements in certain areas due to adverse road or weather conditions, political situations or any other reason.
• Any driving on sand dunes and the Van Zyl's Pass in Namibia is not allowed. Remember that you should never test the abilities of the Discoverer FunX or DC range to the fullest, and that you will be liable for the full repair costs if accidents, mechanical damage or roll-overs happen here. Please ensure that the departure, approach and roll angles are observed as in the info manuals. Bobo Campers has the right to restrict road or areas which we will try to communicate to you in time for your safety.
Telephone costs
We do not reimburse costs incurred through telephone calls to our offices or staff. Customers are advised to purchase a local SIM card instead. The costs for local calls are usually much cheaper.
Breakdowns
In the unlikely event that a breakdown occurs, please contact the stand-by mechanic on the number as per your contract. Before phoning, please consult your Info Book. It might not be necessary to make contact.
Please state your breakdown and listen to the mechanic. He has proper knowledge on mechanical issues. Please follow his advice carefully. The mechanic will ask certain questions relating to oil and water levels, warning lights etc. Please follow their instructions carefully. His advice will also be the best in the situation. Please always follow the advice of the mechanic. This is very important to avoid further damages.
Early returns
Should a customer return their camper at a date earlier then stipulated on the contract, no reimbursements are applicable.
Currency fluctuations
All credit card transactions are conducted in South African Rand (ZAR). Due to exchange rate fluctuations there could be some variance in the amount refunded compared to the amount initially charged. If a credit card is presented as payment, the credit card holder will be jointly and severally liable as a customer.
Accidents
The risk of an accident in Africa is many times higher at night than during the day.
By law all accidents must be reported to Bobo Campers and the local Police within 24 hrs. If you are in a remote area all reasonable effort must be made to report an accident within this time-frame.
Failing to report accidents voids all insurance cover and the hirer becomes fully liable for all cost.
• Take as many photographs of all vehicles involved as well as involved persons and their drivers licenses and their personal details.
• Obtain an AR (Accident Report) number form the police on the scene. This is important and proves the accident was registered by the police. Make a copy of this and keep it with you.
• If the rental vehicle is involved in an accident or other incident, and is not driveable, a replacement vehicle, if available, may be collected from the closest branch. If the hirer requires a replacement vehicle to be delivered, then these charges will be for the hirer's account. None of the excess reduction options cover this process.
• The hirer is responsible for the full recovery (e.g. towing) of the damaged vehicle to the nearest rental depot.
• Should there be no replacement vehicle available, no refund for lost rental days will be considered.
• If the hirer is unable or unwilling to take a replacement vehicle, no refunds for early termination of the contract will apply. No refund of rental days lost or accommodation costs will be considered during the period in which a replacement vehicle is being organized.
• Should the hirer continue with a replacement vehicle then a new rental contract and insurance conditions will apply.
Drivers license
A valid non-endorsed national driver's license together with a valid international drivers license is required. Drivers must be minimum 21 years (for non-4x4 vehicles) or 23 years for 4x4 vehicles.
Personal injury and belongings
Personal injury and belongings are not covered by our insurance. The client is therefore responsible to obtain his or her own travel insurance in advance.
Traffic fines / Infringements
Bobo Campers will not be held liable for any traffic fines or road infringements on behalf of any natural person. Should the hirer receive a traffic fine or road infringement whilst driving a Bobo Campers vehicle, the hirer agrees that the main driver of the vehicle will be liable for these traffic fines / infringements. Bobo Campers will notify the customer via email if a fine or infringement is received. An additional admin fee of R250 will be levied for these fines. Note: This process can take up to 8 weeks or longer.
Gauteng and county-wide toll road taxes
All main Gauteng freeways are subjected to E-Tolling. Large gantries have been erected where all vehicles that drive underneath them are charged according to their classification.
Most fixed toll booths throughout South Africa now also record toll cost automatically when a camper approaches the boom gate. The camper internal unit (E-Tag) will beep and the boom will open for you to drive through without paying here. If no beep is heard, the boom will remain closed and you are required to pay at the booth.
This country-wide system means that there is an additional levy of R800 is raised on all rentals departing in South Africa. When the E-toll statement arrive at our offices we will charge for the incurred fees and add an admin fee. The remaining amount will be refunded to the customer.
Public Holidays Surcharge:
All Bobo Campers rental station are closed on: 1 January, 31 March, 25 December
Pick up or Drop off on Sundays and Public Holidays have a R450 surcharge:
South Africa: 21 March, 29 March, 1 April, 27 April, 1 may, 16-17 June, 9 August, 24 September, 16 December, 26 December
Namibia: 21 March, 29 March, 1 April, 1 may, 4 May, 9 May, 25 May, 26 August, 10 December, 26 December
Namibian CO2 Taxes
As from 11 July 2016 all Namibian custom borders have implemented a CO2 tax for all South African registered 4x4 rental vehicles. This taxation is applicable when starting or ending at our Windhoek depot. Currently it is charged at R450 per contract irrespective if some rental days are spent outside the borders of Namibia.
Tyre replacement
If a tyre needs to be replaced it is important to ensure that both the ply rating and size are corresponding to the tyre it replaced on the vehicle. This to ensure maximum safety and function. Replacement tyres of the wrong size or ply rating will not be considered for a refund.
Dust ingress
Southern Africa is predominantly an arid desert region and the majority of secondary routes travelled, are on unsealed dust or gravel roads. It is not possible to make vehicles dust-proof and therefore refunds or claims for any dust ingress of any nature, will not be considered.
Telephone calls to Namibian personnal
When you call the Namibian emergency number, these calls could be recorded for quality purposes.
Roll-over explanation
All our vehicles are higher than a conventional passenger vehicle. This means that the centre of gravity is also at a higher point. This increases the risk of a roll over occurring.
A roll-over is defined as a vehicle sustaining all types of damage due to not being in its normal position – on all 4 wheels. Just by lying on its side a vehicle is seen as having rolled-over. Roll-overs that were not caused by a collision, eg. another vehicle, are not covered by any CDW insurance waiver options. The vehicles' final resting position is irrelevant. These incidents occur very rarely if the driver uses safe, common sense.
Towing cost
In case of damage to any part of a motorhome it must be assessed if the unit is driveable. If not, the vehicle must be towed to the nearest depot by a reputable towing company authorised by Bobo Campers. Towing and recovery costs arising due to any type of accident is to be paid for by the customer irrespective of CDW.
Entire agreement / non-variation
This document contains the entire agreement between the customer and Bobo Campers, and neither party shall be bound by any undertakings, representations, warranties, promises, or the like not recorded herein. No variation, alteration, or in addition to, or omission from this agreement is valid/binding, unless reduced to writing and signed by the customer and an authorized employee of Bobo Campers. Any clause which is declared unenforceable or invalid, for any reason whatsoever, by a competent court, shall be severable from the remaining provisions of the agreement and shall not affect the validity of these provisions.
Vehicle substitution
Bobo Campers reserves the right to substitute, under special circumstances, which will be explained to the customer, the desired vehicle with an equal or better vehicle without prior notice before the start of any rental period.
If a vehicle needs to be substituted because of an accident or mechanical problems, and the hirer refuses to accept this replacement vehicle as stipulated above, the hirer is seen to terminate the contract, and no reimbursements will apply.
• Vehicle substitution replacement costs because of an accident or mechanical failure making the vehicle unable to drive caused by own fault or negligence, illegal driving (driving on the wrong side or under the influence of alcohol/ drugs or parking and/or water damages) will be for the hirers' account. This includes towing the damaged vehicle to the nearest depot.
• Driving distances can be great and Bobo Campers must be given a realistic time to cover a distance before lost holiday time becomes a factor for a claim submission.
• Non-essential items like air conditioners can take longer (up to two days) to be repaired, depending on the country or area the customer is travelling in. As a general rule Bobo Campers has 24 hours at its disposal, starting from the time we are informed of the breakdown to solve a problem before lost-time compensation becomes applicable (if any). Other rural areas in countries like Namibia, Botswana or Zambia, a more realistic time is often needed. We also do not take responsibility for any damages or claims arising out of driving on washboard roads (especially C-roads) in Namibia.
• On-the-road failure of items like air conditioners, microwaves, hot water systems and radio/CD's are not seen as demand for warranting a replacement vehicle. We will undertake effort to rectify these items for repair, however, should the repair not be possible the customer is not entitled to a vehicle change or compensation.